בכל תבנית יש תיקיית תרגומים, בתוכם קבצים עם סיומת PO/MO, תרגמתי אותם, אך התרגום לא מתבצע. כשאני משנה את הטקסט ישירות בקבצי הPHP הכל עובד כרגיל.
מה אני מפספס?
10 תשובות
הקבצים עם שתי הסיומות מעודכנים? תנסה להתקין את Codestyling Localization אם אין לך עדיין, לחפש שם את ערכת העיצוב וללחוץ Rescan.
נ.ב. אני מניח שהקבוע WPLANG ב-wp-config.php שלך כבר מוגדר ל-he_IL.
WPLANG אכן מוגדר כראוי. באשר ל-Codestyling Localization, אם כל השימוש שלו זה סריקה מחדש של הסטרינגים, כבר ביצעתי את זה.
אני לא יודע באילו ערכות עיצוב מדובר. (יכול להיות שערכות העיצוב המסוימות האלה פשוט לא מתייחסות לקובצי התרגום.)
כדי לבדוק את זה:
1. עם אילו ארגומנטים קוראים לפונקציה load_theme_textdomain בקובץ functions.php בתיקייה של ערכת העיצוב?
2. בקובצי התצוגה יש שימוש בפונקציה _e (או במקרה הרע פונקציה בשם של פשוט שתי קווים תחתונים), או שהטקסט פשוט מודפס ישירות?
ואין לך תוסף של זיכרון מטמון (Cache)? כי אם אין לך או שרעננת אותו כבר, לי אין מושג מה קורה פה. (אלא אם כן מדובר בשינוי קטן שעשית, ובמקרה כזה תרענן את זיכרון המטמון של הדפדפן שלך.)
נ.ב. שכחתי לשאול: אתה בטוח שהסיומת של קובצי התרגום שלך היא po/mo, או שערכת אותם בנוטפד ובטעות שמרת כ-.txt?
הסיומות בסדר.
זכרון המטמון של הדפדפן נוקה. לגבי המטמון של wp, חיפשתי, אך לא מצאתי היכן ניתן לנקות אותו.
אין לוורדפרס זיכרון מטמון, אבל יש תוספים שעושים את זה.
אני לא מבין איפה הבעיה. :/
אם אשלח לך את הקבצים, תוכל לנסות לאתר את הבעיה? אני ממש אשמח אם תוכל לעשות לי את הטובה הזו, אני אודה לך מאד!
אני אנסה. האימייל שלי הוא [email protected]